Salt and Water

Some English translations of Native names are obvious.  And some, well, I’m left to believe that something just didn’t make it in the translation.  Here’s an example:

Information on this page is from Index of Awards on Claims of the Soldiers of the War of 1812, compiled by the New York Adjutant General’s Office. The following list is an index of claims presented by members of Indian tribes mustered into the service of the United States in the War of 1812. Information is presented as follows: Claim number, name of warrior, claimant and amount awarded.

Seneca Nation – Cattaraugus Reservation

13,911   Salt and Water                    By Administrator    100.00

So I’m left wondering how this person got this name and if it meant something besides the obvious two elements.  I keep thinking in terms of what happens when you mix salt and water and I can’t think of much except that you get an ocean eventually.  Any thoughts on this one???

Advertisements

About Roberta Estes

Scientist, author, genetic genealogist. Documenting Native Heritage through contemporaneous records and DNA.
This entry was posted in Names, Seneca. Bookmark the permalink.

One Response to Salt and Water

  1. Tough one. Salt makes you thirsty; Water quenches the thirst. Maybe something to do with greed and peace?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s